Music Note Lettere
Music Note Letterg
Music Note Lettera
Music Note Letterl
Music Note Lettero
Music Note Letterb
Music Note Letteri
Music Note Letterz
  • Remember me

Lrc Astronaut

Astronaut LRC Lyrics - Donwload, Copy or Adapt easily to your Music

LRC contents are synchronized by Megalobiz Users via our LRC Generator and controlled by Megalobiz Staff. You may find multiple LRC for the same music and some LRC may not be formatted properly.
150844 - Astronaut [03:40.11] 2 years ago
by Guest
Copied
Office Copy IconCopy
Edit Time [xx:yy.zz] x 0 Views x 128 Download x 7
LRC API - Developers can now access to our API from RapidApi: https://rapidapi.com/keiteldog-ieuRVL_c3Lu/api/megalobiz-lrc
LRC TIME [03:40.11] may not match your music. Click Edit Time above and in the LRC Maker & Generator page simply apply an offset (+0.8 sec, -2.4 sec, etc.)
[length:03:40.11]
[re:www.megalobiz.com/lrc/maker]
[ve:v1.2.3]
[00:00.44]Can anybody hear me?/¿Puede alguien oírme?
[00:03.10]Or am I talking to myself?/¿O estoy hablando conmigo mismo?
[00:06.59]My mind is running empty/Mi mente se está quedando vacía
[00:09.78]In the search for someone else/En búsqueda de alguien más
[00:12.97]Who doesn't look right through me/Que no ve a través de mí
[00:15.89]It's all just static in my head/Todo está estático en mi cabeza
[00:19.61]Can anybody tell me why/¿Puede decirme alguien por qué...
[00:23.06]I'm lonely like a satelite?/estoy solo al igual que un satélite?
[00:26.54]'Cause tonight I'm feeling like an astronaut/Porque esta noche me siento como si fuera un astronauta
[00:29.73]Sending SOS from this tiny box/Enviando un mensaje S.O.S desde esta pequeña caja
[00:32.92]And I lost all signal when I lifted off/Y perdí toda la señal cuando despegué
[00:36.11]Now I'm stuck out here and the world forgot/Ahora estoy atrapado aquí y el mundo me olvidó
[00:39.61]Can I please come down?/Por favor ¿Puedo bajar?
[00:45.72]'Cause I'm tired of drifting 'round and 'round/Porque estoy cansado de dar vueltas y vueltas
[00:52.09]Can I please come down?/Por favor ¿Puedo bajar?
[00:57.47]I'm deafened by the silence/Estoy sordo con tanto silencio
[01:00.40]Is it something that I've done?/¿Acaso es algo que he hecho?
[01:03.60]I know that there are millions/Sé que hay millones
[01:06.52]I can't be the only one/No puedo ser el único
[01:09.70]Who's so disconnected/que está tan desconectado
[01:13.17]It's so different in my head/Todo es tan diferente en mi cabeza
[01:16.35]Can anybody tell me why/¿Puede alguien decirme por qué
[01:19.81]I'm lonely like a satellite?/estoy solo al igual que un satélite
[01:23.79]'Cause tonight I'm feeling like an astronaut/Porque esta noche me siento como si fuera un astronauta
[01:26.17]Sending SOS from this tiny box/Enviando un mensaje S.O.S desde esta pequeña caja
[01:29.69]And I lost all signal when I lifted off/Y perdí toda la señal cuando despegué
[01:33.14]Now I'm stuck out here and the world forgot/Ahora estoy atrapado aquí y el mundo me olvidó
[01:36.37]Can I please come down?/Por favor ¿Puedo bajar?
[01:42.49]'Cause I'm tired of drifting 'round and '/Porque estoy cansado de dar vueltas y vueltas
[01:49.15]Can I please come down?/Por favor ¿Puedo bajar?
[01:54.18]Now I lie awake and scream/Ahora estoy despierto y grito
[01:57.64]In the zero gravity/En esta gravedad cero
[02:00.84]And it's starting to weigh down on me/Y está comenzando a ejercer peso sobre mí
[02:07.49]Let's abort this mission now/Abortemos esta misión ahora
[02:10.41]Can I please come down?/Por favor ¿Puedo bajar?
[02:17.09]So tonight I'm calling all astronauts/Asi que esta noche estoy llamando a todos los astronautas
[02:20.01]All the lonely people that the world forgot/Todas las personas solitarias que el mundo olvidó
[02:23.46]If you hear my voice come pick me up/Si escuchas mi voz, vengan a buscarme
[02:26.69]Are you out there?/¿están allá fuera?
[02:28.29]'Cause you're all I've got/Porque son todo lo que tengo
[02:30.14]And tonight I'm feeling like an astronaut/Y esta noche me siento como si fuera un astronauta
[02:33.05]Sending SOS from this tiny box/Enviando un mensaje S.O.S desde esta pequeña caja
[02:36.25]And I lost all signal when I lifted off/Y perdí toda la señal cuando despegué
[02:39.44]Now I'm stuck out here and the world forgot/Ahora estoy atrapado aquí y el mundo me olvidó
[02:42.89]Cause tonight I'm feeling like an astronaut/Porque esta noche me siento como si fuera un astronauta
[02:45.81]Sending SOS from this tiny box/Enviando un mensaje S.O.S desde esta pequeña caja
[02:49.23]To the lonely people that the world forgot/A todas las personas que el mundo olvidó
[02:52.42]Are you out there?/¿Están allá fuera? 'Cause you're all I've got/Porque son todo lo que tengo
[02:55.90]Can I please come down?/Por favor ¿Puedo bajar?
[03:02.02]'Cause I'm tired of drifting 'round and 'round/Porque estoy cansado de dar vueltas y vueltas
[03:08.70]Can I please come down?/Por favor ¿Puedo bajar?
[03:15.36]Can I please come down?/Por favor ¿Puedo bajar?
[03:21.73]Can I please come down?/Por favor ¿Puedo bajar?