Lrc Elton John Stevie Wonder Finish Line
Elton John Stevie Wonder Finish Line LRC Lyrics - Donwload, Copy or Adapt easily to your Music
LRC contents are synchronized by Megalobiz Users via our LRC Generator and controlled by Megalobiz Staff. You may find multiple LRC for the same music and some LRC may not be formatted properly.
2 years ago
by
Guest
LRC API - Developers can now access to our API from RapidApi:
https://rapidapi.com/keiteldog-ieuRVL_c3Lu/api/megalobiz-lrc
[length:04:34.57]
[re:www.megalobiz.com/lrc/maker]
[ve:v1.2.3]
[00:11.81]You, oh you/Tú, o tú
[00:15.89]Are still a beauty to behold/Tú has sido y seguirás siendo una belleza para mi vista
[00:21.86]You've been my muse/Tú has sido mi musa
[00:27.45]Every story that I've told/En cada historia que he contado
[00:33.31]Oh, take me back some years/Oh, llévame hacia el pasado
[00:38.10]To when we were young without a fear/Cuando éramos jóvenes y no le teníamos a nada
[00:43.40]All along you have been the song that I wanna hear/Siempre has sido la canción que quiero escuchar
[00:55.89]I've been down the darkest alleys/He caminado en las calles más oscuras
[01:01.20]Been to the bottom where the angels cry/He llegado hasta el fondo, donde lloran los ángeles
[01:06.55]Thought it had all been, all for nothing/Pensé que todo había sido en vano
[01:12.43]Until I saw you at the finish line/Hasta que te vi en la meta
[01:18.26]Forgive me/Perdóname
[01:23.31]For the ways I've let you down/Por todas las veces que te decepcioné
[01:28.90]Won't you give me, another chance to make you proud?/¿No me darías otra oportunidad para hacerte sentir orgullosa?
[01:40.14]Oh, flash forward twenty years/Oh, hemos estado juntos por 20 años
[01:45.18]Forever keep me young and my conscience clear/Me has mantenido joven y con la conciencia limpia
[01:50.51]All along, you have been the song that I wanna hear, ooh yeah, ah/Siempre has sido la canción que quiero escuchar
[02:01.48]I've been down the darkest alleys/He caminado en las calles más oscuras
[02:07.83]Been to the bottom where the angels cry (where the angels cry)/He llegado hasta el fondo, donde lloran los ángeles (Donde lloran los ángeles)
[02:13.68]Thought it had all been, all for nothing/Pensé que todo había sido en vano
[02:19.03]Until I saw you at the finish line/Hasta que te vi en la meta
[03:08.56]Yeah, yeah
[03:10.28]Yes, I've been down the darkest alleys/Sí, he caminado en las calles más oscuras
[03:15.06]Been to the bottom where the angels cry (angels cry)/He llegado hasta el fondo, donde lloran los ángeles (Ángeles lloran)
[03:20.62]Thought it had all been, all for nothing/pensé que todo había sido en vano
[03:25.95]Until I saw you at the finish line (at the finish line)/Hasta que te vi en la meta (en la meta)
[03:31.29]Oh, I've been down the darkest alleys/Oh, he caminado en las calles más oscuras
[03:37.67]Been to the bottom watching life go by (watching life go by)/He llegado hasta el fondo, viendo la vida pasar
[03:43.23]Thought it had all been, all for nothing/Pensé que todo había sido en vano
[03:48.33]Until I saw you at the finish line (at the finish line, yeah, oh, woah)/Hasta que te vi en la meta (en la meta, si, oh, woah)
[03:54.75]I've been down the darkest alleys/He caminando en las calles más oscuras
[03:59.79]Been to the bottom where the angels cry/He llegado hasta el fondo, donde lloran los ángeles
[04:05.37]Thought it had all been, all for nothing/Pensé que todo había sido en vano
[04:10.95]Until I saw you (saw you) at the finish line/Hasta que te vi (te vi) en la meta
[re:www.megalobiz.com/lrc/maker]
[ve:v1.2.3]
[00:11.81]You, oh you/Tú, o tú
[00:15.89]Are still a beauty to behold/Tú has sido y seguirás siendo una belleza para mi vista
[00:21.86]You've been my muse/Tú has sido mi musa
[00:27.45]Every story that I've told/En cada historia que he contado
[00:33.31]Oh, take me back some years/Oh, llévame hacia el pasado
[00:38.10]To when we were young without a fear/Cuando éramos jóvenes y no le teníamos a nada
[00:43.40]All along you have been the song that I wanna hear/Siempre has sido la canción que quiero escuchar
[00:55.89]I've been down the darkest alleys/He caminado en las calles más oscuras
[01:01.20]Been to the bottom where the angels cry/He llegado hasta el fondo, donde lloran los ángeles
[01:06.55]Thought it had all been, all for nothing/Pensé que todo había sido en vano
[01:12.43]Until I saw you at the finish line/Hasta que te vi en la meta
[01:18.26]Forgive me/Perdóname
[01:23.31]For the ways I've let you down/Por todas las veces que te decepcioné
[01:28.90]Won't you give me, another chance to make you proud?/¿No me darías otra oportunidad para hacerte sentir orgullosa?
[01:40.14]Oh, flash forward twenty years/Oh, hemos estado juntos por 20 años
[01:45.18]Forever keep me young and my conscience clear/Me has mantenido joven y con la conciencia limpia
[01:50.51]All along, you have been the song that I wanna hear, ooh yeah, ah/Siempre has sido la canción que quiero escuchar
[02:01.48]I've been down the darkest alleys/He caminado en las calles más oscuras
[02:07.83]Been to the bottom where the angels cry (where the angels cry)/He llegado hasta el fondo, donde lloran los ángeles (Donde lloran los ángeles)
[02:13.68]Thought it had all been, all for nothing/Pensé que todo había sido en vano
[02:19.03]Until I saw you at the finish line/Hasta que te vi en la meta
[03:08.56]Yeah, yeah
[03:10.28]Yes, I've been down the darkest alleys/Sí, he caminado en las calles más oscuras
[03:15.06]Been to the bottom where the angels cry (angels cry)/He llegado hasta el fondo, donde lloran los ángeles (Ángeles lloran)
[03:20.62]Thought it had all been, all for nothing/pensé que todo había sido en vano
[03:25.95]Until I saw you at the finish line (at the finish line)/Hasta que te vi en la meta (en la meta)
[03:31.29]Oh, I've been down the darkest alleys/Oh, he caminado en las calles más oscuras
[03:37.67]Been to the bottom watching life go by (watching life go by)/He llegado hasta el fondo, viendo la vida pasar
[03:43.23]Thought it had all been, all for nothing/Pensé que todo había sido en vano
[03:48.33]Until I saw you at the finish line (at the finish line, yeah, oh, woah)/Hasta que te vi en la meta (en la meta, si, oh, woah)
[03:54.75]I've been down the darkest alleys/He caminando en las calles más oscuras
[03:59.79]Been to the bottom where the angels cry/He llegado hasta el fondo, donde lloran los ángeles
[04:05.37]Thought it had all been, all for nothing/Pensé que todo había sido en vano
[04:10.95]Until I saw you (saw you) at the finish line/Hasta que te vi (te vi) en la meta
Like us on Facebook