Lrc If
If LRC Lyrics - Donwload, Copy or Adapt easily to your Music
LRC contents are synchronized by Megalobiz Users via our LRC Generator and controlled by Megalobiz Staff. You may find multiple LRC for the same music and some LRC may not be formatted properly.
4 years ago
by
Guest
[length:02:35.72]
[re:www.megalobiz.com/lrc/maker]
[ve:v1.2.3]
[00:21.90]만약에 말야 이 말을 뱉고 난 후 (What if, after I spit out these words)
[00:23.40]뱉는 말들이 눈 앞에 일어난다면 (The words I spit out happen before my eyes)
[00:26.66]상황따라 다르겠지만 어떨까 만약 (They're different, depending on the situation, but what if)
[00:28.91]소중한것들 소중한순간들 (Those precious things and precious moments)
[00:30.41]소중한 무언가를 잊거나 잃게 된다면 (If I forget or lose something those precious somethings)
[00:31.66]발버둥친다 한들 (I’ll be struggling)
[00:36.90]계속 머물고있는 공허함에 갇히겠지 (And I'll remain trapped in the emptiness)
[00:37.66]두드릴수록 더 꽉 닫히겠지 (The more I knock on these doors, the more closed-off they are)
[00:39.66]잠겨있지 (They're locked)
[00:42.91]그 안에서의 고통은 경험하기싫은 가장 아픈 매질 (Inside is the most painful beating that I don’t want to experience)
[00:45.90]몇 가지 상황들의 경험에 (I've experienced that situation several times)
[00:47.66]소중한 사람과의 신뢰 잃었네 (I lost the trust of someone precious)
[00:49.41]서로 상처주는 말까지 건네 (Saying hurtful words to each other)
[00:56.41]얼마안가 후회할게 뻔해 (Soon I'll regret it, it's obvious)
[00:58.41]전의 일에 대한 미안한 맘을 전해 (I say I'm sorry about what happened that time)
[01:02.41]다행히 어렵지않게 풀린 관계 (Fortunately, our relationship didn't fall apart so easily)
[01:02.66]근데 여기서 한가지 무서운 생각이 들더라고 (But there's one thought that scares me)
[01:02.66]만약에말야 (What if)
[01:03.16]소중한 사람에게 후회할 만한 행동을 한 후에 (After having done something regrettable to someone precious)
[01:03.16]그 후회를 덜기 위해 미안한 맘을 전하려하는데 (And I'm trying to show my apologetic heart to ease the regrets)
[01:04.15]그 맘을 전하기 전에 그 사람이 영원히 사라졌다면 (But before I can show that heart, that precious person disappears)
[01:04.15]어떨까 (forever)
[01:04.65]아마 후회 더해 찢기는 마음의 고통을 (Maybe I’ll regret it more, and it’ll tear my heart)
[01:04.65]안고 지낼것 같아 (As I harbour the pain of my heart and carry on)
[01:04.93]뭔 일이 날지 몰라 만약에 만약에 말야 (I don't know what’s going to happen, but what if, I'm just saying what if)
[01:04.93]그건 아무도 몰라 만약에 만약에 말야 (Nobody knows what's going to happen, but what if, I'm just saying what if)
[01:05.16]큰일일지도 몰라 별일 아닐지도 모르지만 (I wouldn’t know if it's a huge matter, maybe it's not what's the reason for my uneasiness?)
[01:05.16]불안한 이유는 뭐인걸까 만약에 만약에 말야 (What if, I'm just saying what if)
[01:06.16]방금 전 만약의 상황을 떠올린 건 (I just remembered the possible situation I thought of before)
[01:06.66]부정적이라서가 아냐 (It's not that I'm pessimistic)
[01:08.90]만약에 일어날 수 있는 일은 (Among all the situations that might possibly happen)
[01:09.66]1도 예상 못한 일들이 많아 (There are many that may be unexpected)
[01:12.41]`만약`이란 단어 (The word 'if')
[01:12.41]그 뒤에 붙는 말들에 따라 의미가 달라 (The meaning of the words that follow may change)
[01:12.91]불안한 감정 (Sometimes I feel anxious)
[01:13.16]또는 무언가를 기대하는 감정 담아 (But other times I feel expectant)
[01:27.41]요즘에 난 후자보다는 전자에 속해 (Nowadays I belong to the former instead of the latter)
[01:27.41]사소한 행동 하나에도 그 뒤에 일어날 일들을 떠올려 (One small act might remind me of what will happen later)
[01:27.90]용감했던 어릴적 행동은 이제 난 없는 듯해 (I no longer put on the brave little act I did as a child)
[01:28.66]생각이 커 갈수록 걱정도 많아져 (The courage I had when I was young, I no longer have it (The more I think about it, the more I worry)
[01:29.66]불안함에 온 정신이 쏠려 (Anxiety is filling up my mind)
[01:30.40]만약이라도 만약에라도 꿈속이라도 싫은 일 겪어보지는 않았어도 (What if, I'm just saying what if I imagine something beyond my expectations)
[01:30.90]절대로 겪어보기는 싫은 일 그런 일들 피해가기 위해 (Something I dislike, that I've never experienced before)
[01:32.91]이렇듯 일어나지 않은 일들에 집착하며 (To avoid such things I won't become obsessed with things that have not happened)
[01:36.40]지금도 언제 일어날지 모르는 만약에 대비해 (Even now, I don't know when it will happen, I'm avoiding that possibility)
[01:37.65]
[re:www.megalobiz.com/lrc/maker]
[ve:v1.2.3]
[00:21.90]만약에 말야 이 말을 뱉고 난 후 (What if, after I spit out these words)
[00:23.40]뱉는 말들이 눈 앞에 일어난다면 (The words I spit out happen before my eyes)
[00:26.66]상황따라 다르겠지만 어떨까 만약 (They're different, depending on the situation, but what if)
[00:28.91]소중한것들 소중한순간들 (Those precious things and precious moments)
[00:30.41]소중한 무언가를 잊거나 잃게 된다면 (If I forget or lose something those precious somethings)
[00:31.66]발버둥친다 한들 (I’ll be struggling)
[00:36.90]계속 머물고있는 공허함에 갇히겠지 (And I'll remain trapped in the emptiness)
[00:37.66]두드릴수록 더 꽉 닫히겠지 (The more I knock on these doors, the more closed-off they are)
[00:39.66]잠겨있지 (They're locked)
[00:42.91]그 안에서의 고통은 경험하기싫은 가장 아픈 매질 (Inside is the most painful beating that I don’t want to experience)
[00:45.90]몇 가지 상황들의 경험에 (I've experienced that situation several times)
[00:47.66]소중한 사람과의 신뢰 잃었네 (I lost the trust of someone precious)
[00:49.41]서로 상처주는 말까지 건네 (Saying hurtful words to each other)
[00:56.41]얼마안가 후회할게 뻔해 (Soon I'll regret it, it's obvious)
[00:58.41]전의 일에 대한 미안한 맘을 전해 (I say I'm sorry about what happened that time)
[01:02.41]다행히 어렵지않게 풀린 관계 (Fortunately, our relationship didn't fall apart so easily)
[01:02.66]근데 여기서 한가지 무서운 생각이 들더라고 (But there's one thought that scares me)
[01:02.66]만약에말야 (What if)
[01:03.16]소중한 사람에게 후회할 만한 행동을 한 후에 (After having done something regrettable to someone precious)
[01:03.16]그 후회를 덜기 위해 미안한 맘을 전하려하는데 (And I'm trying to show my apologetic heart to ease the regrets)
[01:04.15]그 맘을 전하기 전에 그 사람이 영원히 사라졌다면 (But before I can show that heart, that precious person disappears)
[01:04.15]어떨까 (forever)
[01:04.65]아마 후회 더해 찢기는 마음의 고통을 (Maybe I’ll regret it more, and it’ll tear my heart)
[01:04.65]안고 지낼것 같아 (As I harbour the pain of my heart and carry on)
[01:04.93]뭔 일이 날지 몰라 만약에 만약에 말야 (I don't know what’s going to happen, but what if, I'm just saying what if)
[01:04.93]그건 아무도 몰라 만약에 만약에 말야 (Nobody knows what's going to happen, but what if, I'm just saying what if)
[01:05.16]큰일일지도 몰라 별일 아닐지도 모르지만 (I wouldn’t know if it's a huge matter, maybe it's not what's the reason for my uneasiness?)
[01:05.16]불안한 이유는 뭐인걸까 만약에 만약에 말야 (What if, I'm just saying what if)
[01:06.16]방금 전 만약의 상황을 떠올린 건 (I just remembered the possible situation I thought of before)
[01:06.66]부정적이라서가 아냐 (It's not that I'm pessimistic)
[01:08.90]만약에 일어날 수 있는 일은 (Among all the situations that might possibly happen)
[01:09.66]1도 예상 못한 일들이 많아 (There are many that may be unexpected)
[01:12.41]`만약`이란 단어 (The word 'if')
[01:12.41]그 뒤에 붙는 말들에 따라 의미가 달라 (The meaning of the words that follow may change)
[01:12.91]불안한 감정 (Sometimes I feel anxious)
[01:13.16]또는 무언가를 기대하는 감정 담아 (But other times I feel expectant)
[01:27.41]요즘에 난 후자보다는 전자에 속해 (Nowadays I belong to the former instead of the latter)
[01:27.41]사소한 행동 하나에도 그 뒤에 일어날 일들을 떠올려 (One small act might remind me of what will happen later)
[01:27.90]용감했던 어릴적 행동은 이제 난 없는 듯해 (I no longer put on the brave little act I did as a child)
[01:28.66]생각이 커 갈수록 걱정도 많아져 (The courage I had when I was young, I no longer have it (The more I think about it, the more I worry)
[01:29.66]불안함에 온 정신이 쏠려 (Anxiety is filling up my mind)
[01:30.40]만약이라도 만약에라도 꿈속이라도 싫은 일 겪어보지는 않았어도 (What if, I'm just saying what if I imagine something beyond my expectations)
[01:30.90]절대로 겪어보기는 싫은 일 그런 일들 피해가기 위해 (Something I dislike, that I've never experienced before)
[01:32.91]이렇듯 일어나지 않은 일들에 집착하며 (To avoid such things I won't become obsessed with things that have not happened)
[01:36.40]지금도 언제 일어날지 모르는 만약에 대비해 (Even now, I don't know when it will happen, I'm avoiding that possibility)
[01:37.65]
Like us on Facebook