Lrc Indila - Dernière Danse
Indila - Dernière Danse LRC Lyrics - Donwload, Copy or Adapt easily to your Music
LRC contents are synchronized by Megalobiz Users via our LRC Generator and controlled by Megalobiz Staff. You may find multiple LRC for the same music and some LRC may not be formatted properly.
3 years ago
by
Guest
[length:03:36.61]
[re:www.megalobiz.com/lrc/maker]
[ve:v1.2.3]
[00:06.72]Dernière Danse
[00:07.47](Última Dança)
[00:16.23]Oh, ma douce souffrance
[00:19.72](Oh, meu doce sofrimento)
[00:19.98]Pourquoi s'acharner tu r'commences
[00:23.23](Por que ao se esforçar tu recomeças)
[00:23.73]Je ne suis qu'un être sans importance
[00:27.22](Eu sou um ser sem importância)
[00:27.73]Sans lui je suis un peu paro
[00:29.72](Sem ele eu sou um pouco perturbada)
[00:29.72]Je déambule seule dans le métro
[00:32.97](Eu vago sozinha no metrô)
[00:32.97]Une dernière danse
[00:35.72](Uma última dança)
[00:35.72]Pour oublier ma peine immense
[00:39.72](Para esquecer minha imensa dor)
[00:39.72]Je veux m'enfuir, que tout recommence
[00:44.22](Eu quero ir embora, que tudo recomece)
[00:44.47]Oh, ma douce souffrance
[00:49.47](Oh, meu doce sofrimento)
[00:49.47]Je remue le ciel, le jour, la nuit
[00:54.47](Eu movo o céu, o dia, a noite)
[00:54.47]Je danse avec le vent, la pluie
[00:58.47](Eu danço com o vento, a chuva)
[00:58.74]Un peu d'amour, un brin de miel
[01:02.48](Um pouco de amor, um fio de mel)
[01:02.48]Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
[01:07.23](E eu danço, danço, danço, danço, danço)
[01:07.48]Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
[01:10.97](E na gritaria, eu corro e tenho medo)
[01:11.47]Est-ce mon tour?
[01:12.97](É minha vez?)
[01:12.97]Vient la douleur
[01:13.98](Aí vem a dor)
[01:14.23]Dans tout Paris, je m’abandonne
[01:17.97](Em toda Paris, eu abandono-me)
[01:18.47]Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
[01:23.22](E eu voo, voo, voo)
[01:23.50]***
[01:23.97]Que d’espérance
[01:25.47](Que desesperança)
[01:25.72]Sur ce chemin en ton absence
[01:29.98](Nessa estrada durante sua ausência)
[01:29.98]J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille,
[01:33.72] vide de sens
[01:38.97](Eu tenho uma bela pena, sem você minha vida é uma decoração que brilha, sem sentido)
[01:39.23]***
[01:39.98]Je remue le ciel, le jour, la nuit
[01:44.48](Eu movo o céu, o dia, a noite)
[01:44.48]Je danse avec le vent, la pluie
[01:47.73](Eu danço com o vento, a chuva)
[01:48.22]Un peu d'amour, un brin de miel
[01:51.97](Um pouco de amor, um fio de mel)
[01:52.24]Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
[01:56.73](E eu danço, danço, danço, danço, danço)
[01:57.22]Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
[02:00.97](E na gritaria, eu corro e eu tenho medo)
[02:01.23]Est-ce mon tour?
[02:02.47](É minha vez?)
[02:02.47]Vient la douleur
[02:05.97](Aí vem a dor)
[02:05.97]Dans tout Paris, je m’abandonne
[02:09.23](Em toda Paris, eu abandono-me)
[02:09.23]Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
[02:13.98](E eu voo, voo, voo)
[02:14.73]***
[02:14.73]Plus justice sa foi de tout pris plaît pris, vous plait te plus
[02:14.99]((Mais justiça à sua fé de tudo o que foi tomado, você os agradece)
[02:14.99]Vous ton la, de plait de course, de la nous
[02:15.47](Você está lá, no meio do curso, do nosso)
[02:23.22]Plus justice sa foi de tout pris plaît pris, vous plait te plus
[02:27.23](Mais justiça à sua fé de tudo o que foi tomado, você os agradece)
[02:27.73]Vous ton la, de plait de course, de la nous
[02:29.47](Você está lá, no meio do curso, do nosso)
[02:29.73]***
[02:29.73]Dans cette douce souffrance
[02:32.73](Nesse doce sofrimento)
[02:32.73]Dont j'ai payé toutes les offenses
[02:36.73](Cujo eu paguei todos os crimes)
[02:36.98]Ecoute comme mon cœur est immense
[02:40.98](Escute como meu coração é imenso)
[02:40.98]Je suis une enfant du monde
[02:45.98](Eu sou uma criança do mundo)
[02:46.23]***
[02:46.73]Je remue le ciel, le jour, la nuit
[02:50.73](Eu movo o céu, o dia, à noite)
[02:50.73]Je danse avec le vent, la pluie
[02:54.73](Eu danço com o vento, a chuva)
[02:55.22]Un peu d'amour, un brin de miel
[02:58.98](Um pouco de amor, um fio de mel)
[02:59.48]Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
[03:04.23](E eu danço, danço, danço, danço)
[03:04.23]Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
[03:07.97](Na gritaria, eu corro e eu tenho medo)
[03:07.97]Est-ce mon tour?
[03:09.97](É minha vez?)
[03:10.47]Vient la douleur
[03:12.72](Aí vem a dor)
[03:12.72]Dans tout Paris, je m’abandonne
[03:16.47](Em toda Paris, eu abandono-me)
[03:16.73]Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
[03:20.98](E eu voo, voo, voo)
[re:www.megalobiz.com/lrc/maker]
[ve:v1.2.3]
[00:06.72]Dernière Danse
[00:07.47](Última Dança)
[00:16.23]Oh, ma douce souffrance
[00:19.72](Oh, meu doce sofrimento)
[00:19.98]Pourquoi s'acharner tu r'commences
[00:23.23](Por que ao se esforçar tu recomeças)
[00:23.73]Je ne suis qu'un être sans importance
[00:27.22](Eu sou um ser sem importância)
[00:27.73]Sans lui je suis un peu paro
[00:29.72](Sem ele eu sou um pouco perturbada)
[00:29.72]Je déambule seule dans le métro
[00:32.97](Eu vago sozinha no metrô)
[00:32.97]Une dernière danse
[00:35.72](Uma última dança)
[00:35.72]Pour oublier ma peine immense
[00:39.72](Para esquecer minha imensa dor)
[00:39.72]Je veux m'enfuir, que tout recommence
[00:44.22](Eu quero ir embora, que tudo recomece)
[00:44.47]Oh, ma douce souffrance
[00:49.47](Oh, meu doce sofrimento)
[00:49.47]Je remue le ciel, le jour, la nuit
[00:54.47](Eu movo o céu, o dia, a noite)
[00:54.47]Je danse avec le vent, la pluie
[00:58.47](Eu danço com o vento, a chuva)
[00:58.74]Un peu d'amour, un brin de miel
[01:02.48](Um pouco de amor, um fio de mel)
[01:02.48]Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
[01:07.23](E eu danço, danço, danço, danço, danço)
[01:07.48]Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
[01:10.97](E na gritaria, eu corro e tenho medo)
[01:11.47]Est-ce mon tour?
[01:12.97](É minha vez?)
[01:12.97]Vient la douleur
[01:13.98](Aí vem a dor)
[01:14.23]Dans tout Paris, je m’abandonne
[01:17.97](Em toda Paris, eu abandono-me)
[01:18.47]Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
[01:23.22](E eu voo, voo, voo)
[01:23.50]***
[01:23.97]Que d’espérance
[01:25.47](Que desesperança)
[01:25.72]Sur ce chemin en ton absence
[01:29.98](Nessa estrada durante sua ausência)
[01:29.98]J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille,
[01:33.72] vide de sens
[01:38.97](Eu tenho uma bela pena, sem você minha vida é uma decoração que brilha, sem sentido)
[01:39.23]***
[01:39.98]Je remue le ciel, le jour, la nuit
[01:44.48](Eu movo o céu, o dia, a noite)
[01:44.48]Je danse avec le vent, la pluie
[01:47.73](Eu danço com o vento, a chuva)
[01:48.22]Un peu d'amour, un brin de miel
[01:51.97](Um pouco de amor, um fio de mel)
[01:52.24]Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
[01:56.73](E eu danço, danço, danço, danço, danço)
[01:57.22]Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
[02:00.97](E na gritaria, eu corro e eu tenho medo)
[02:01.23]Est-ce mon tour?
[02:02.47](É minha vez?)
[02:02.47]Vient la douleur
[02:05.97](Aí vem a dor)
[02:05.97]Dans tout Paris, je m’abandonne
[02:09.23](Em toda Paris, eu abandono-me)
[02:09.23]Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
[02:13.98](E eu voo, voo, voo)
[02:14.73]***
[02:14.73]Plus justice sa foi de tout pris plaît pris, vous plait te plus
[02:14.99]((Mais justiça à sua fé de tudo o que foi tomado, você os agradece)
[02:14.99]Vous ton la, de plait de course, de la nous
[02:15.47](Você está lá, no meio do curso, do nosso)
[02:23.22]Plus justice sa foi de tout pris plaît pris, vous plait te plus
[02:27.23](Mais justiça à sua fé de tudo o que foi tomado, você os agradece)
[02:27.73]Vous ton la, de plait de course, de la nous
[02:29.47](Você está lá, no meio do curso, do nosso)
[02:29.73]***
[02:29.73]Dans cette douce souffrance
[02:32.73](Nesse doce sofrimento)
[02:32.73]Dont j'ai payé toutes les offenses
[02:36.73](Cujo eu paguei todos os crimes)
[02:36.98]Ecoute comme mon cœur est immense
[02:40.98](Escute como meu coração é imenso)
[02:40.98]Je suis une enfant du monde
[02:45.98](Eu sou uma criança do mundo)
[02:46.23]***
[02:46.73]Je remue le ciel, le jour, la nuit
[02:50.73](Eu movo o céu, o dia, à noite)
[02:50.73]Je danse avec le vent, la pluie
[02:54.73](Eu danço com o vento, a chuva)
[02:55.22]Un peu d'amour, un brin de miel
[02:58.98](Um pouco de amor, um fio de mel)
[02:59.48]Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
[03:04.23](E eu danço, danço, danço, danço)
[03:04.23]Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
[03:07.97](Na gritaria, eu corro e eu tenho medo)
[03:07.97]Est-ce mon tour?
[03:09.97](É minha vez?)
[03:10.47]Vient la douleur
[03:12.72](Aí vem a dor)
[03:12.72]Dans tout Paris, je m’abandonne
[03:16.47](Em toda Paris, eu abandono-me)
[03:16.73]Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
[03:20.98](E eu voo, voo, voo)
Like us on Facebook